Slovíčko adventure sa v anglickom slovníku prekladá: 1. dobrodružstvo, 2. špekulácia (obchod) odvážiť sa riskovať a prídavné meno adventurous ako odvážny, riskantný. Slovko advent s veľkou pravdepodobnosťou nie je odvodené od tohto slovíčka, ale páči sa mi tá vizuálna i významová spojitosť medzi týmito slovíčkami.
Začíname advent. Začíname určité dobrodružstvo – tak ako sa začínalo dobrodružstvo pre Máriu, keď jej anjel oznámil, že počne a porodí syna – to bol pre Máriu začiatok adventu s tým rozdielom, že u nej trval advent 9 mesiacov u nás len štyri týždne . ...
V čom spočíva to dobrodružstvo adventu? U každého je to individuálne. Ale čo môže byť spoločným menovateľom je ďalší význam toho slovíčka: odvážiť sa riskovať. Odvážiť sa riskovať predovšetkým čas a odvážiť sa risknúť ho a venovať ho viac Pánu Bohu, venovať sa viac životu s ním a s ostatnými v každodennom zhone. Odvážiť sa riskovať byť iný. Odvážiť sa riskovať byť milší, odvážiť sa riskovať a bojovať so svojimi slabosťami. Dnes ráno som si v jednom maily prečítala peknú vetu: „Všetko staré treba postrihať a hodiť do koša, lebo nastáva niečo nové.“
Prajem sebe i vám advent plný dobrodružstva.
„Věčný život je iluzí, pokud láska není realitou“
Pavel Kosorin
Radujme sa, potešme sa< << Predchádzajúci článok | Ďalší článok >> >Vianočné pozvanie k narodeninám |
---|